pambuo ng pang-ngalan, pandiwa, o pang-abay na ka-raniwang makikita sa mga hiram na salita mula sa Latin at nangangahu-lugang a “muli” o “muli at muli” at nagpapahiwatig ng pag-uulit, hal re-type b “likod o patalikod” at nagpa-pahiwatig ng patalikod na galaw o pagtalikod, hal retrace
pambuo ng pang-uri at nag-sasaad ng kaliitan ng bílang, dami, o halaga ng anuman, hal kapiraso, kaikli
2:
pambuo ng pang-uri na nagbibigay-diin sa antas nitó at dinudugtungan ang salitâng-ugat ng –an o –han; ginagamit kasáma ng hindi o di , at ipinapalagay na isang pang-alipusta, hal “Di kágalingan ang pagkakágawâ.”
pambuo ng pandiwa, kadalasang nagtutuon sa nagpapakíta ng abilidad o kakayahang gawin nang kusa o sinasadya alinsunod sa kahulugan ng salitâng-ugat, hal makúha, madalá, mabása
2:
pambu-o sa pandiwang palayón, nagsasaad ng pag-iral hal mabúhay, mamatay, maaarì
3:
pambuo ng pandiwang pa-layón at nagsasaad ng aksiyong naga-ganap sa tauhan, hal mahulog, ma-laglag, masirà
4:
pambuo ng pandi-wa at sinusundan ng salitâng-ugat na inuulit ang pantig, karaniwang na-ngangahulugan ng maaari o hindi maaari, hal mahuhulog, makakáya, masisirà
5:
pambuo ng pandiwa, gi-nagamit sa salitâng-ugat at dinudug-tungan ng hulaping -an, nangangahu-lugang magagawâ ang isang bagay, hal matamaan, masulatan, mabigyan
6:
pambuo ng pang-uri, nagsasaad ng dami o kalidad, hal maganda, ma-tipíd, mataás
7:
pambuo ng pang-uri o pang-abay alinsunod sa gamit bílang ekspresyon sa salitâng-ugat na nagpapakíta ng antas o asal, hal ma-yábang, malambing, malupít
8:
pam-buo ng maramihang pang-uri o pang-abay kapag ikinabit sa salitâng-ugat at inuulit ang unang pantig nitó, hal maaaláhas, makúkuwarta, mayáya-man
pambuo ng pangngalan at nangangahulugang kapuwa o kasá-ma sa isang gawain, hal kakláse, katrabáho
2:
pambuo ng pangnga-lan at nagpapahayag ng relasyon o pagkakasapi, na may pag-uulit sa unang pantig ng salitâng-ugat, hal kababatà, kababáyan
3:
pambuo ng pangngalan at nagpapahiwatig ng kaisipang pagpapatúloy sa mabuting samahán, na may pag-uulit sa salitâng-ugat, hal kalaró-larô, kasáma-sáma
4:
pambuo ng bagong pang-ngalan mula sa pang-uring salitâng-ugat upang idiin ang pag-aari, katangi-an, o pagiging abstrakto, at dinudugtu-ngan ang salitâng-ugat ng –an o -han, hal kahirápan, kadakilàan
5:
pambuo ng pangngalan at nagsasaad ng resiprosidad, pagkakasabay ng kilos, o kolektibong samahán, at karani-wang dinudugtungan ang salitâng-ugat ng –an o -han, hal káliwàan, kátuwàan
sa sinaunang Ehipto, pinaniniwalaang espiritwal na bahagi ng isang indibidwal na tao o diyos na nabúhay, at may kakaya-hang manatili sa estatwa ng nama-tay na tao
pambuo ng pandiwa at nagpapahiwatig ng kilos na katata-pos lámang, na may pag-uulit sa unang pantig ng salitâng-ugat, hal kaáalís, kagágawâ
2:
pambuo ng pandiwang balintiyak, nagpapahi-watig ng saloobín o damdamin, at dinudugtungan ang salitâng-ugat ng -an o -han, hal kaawaán, katuwàan
3:
pambuo ng pandiwa na inuulit upang magbigay-diin at magpahi-watig ng hindi inaasahang kilos, hal kabása-bása niya sa diyaryo
4:
pambuo ng pandiwa at nagpapahi-watig ng pag-uulit o pagpapatúloy sa gawain, na may pag-uulit sa unang pantig ng pandiwa, hal kásasalitâ, kásusúlat
5:
pambuo ng pandiwa, nagpapahiwatig ng kilos na higit sa karaniwan, at dinudugtu-ngan ang salitâng-ugat ng –an o –han, hal Kátaasán mo ang pagsabit ng talì