- san-pnl:varyant ng sang- at a ginagamit sa mga salitâng nagsisimula sa d, l, r, s, o t, hal sandugo, sandipa, sanlibo b dinudugtungan ng hula-ping , an, hal sanlibutan
- da•kótpng1:paghawak sa loob ng nakatikom na palad2:dami ng lamán ng nakatikom na palad
- napnk1:nag-uugnay sa pang-uri at pangngalan, hal matinis na boses; matangkad na laláki2:nag-uugnay sa pang-abay at pandiwa; nagiging ng kung nagtatapos sa patinig ang si-nusundang salita, hal mabilis na tumakbo; malabòng magsalita
- napnb1:[Bik Hil Kap Seb Tag War] nagpapahayag ng kaganapan kapag sumusunod sa isang pandiwa, hal tapos na; yarì na2:nagpapahayag ng kaganapan ng aksiyon kapag ka-sunod ng isang pandiwang nása panahunang pangnagdaan, hal natulog na; bumilí na3:nagpapahayag ng kagyat o mabilisang pagkilos kapag sumusunod sa anyong pawatas at panahunang panghinaharap ng pandiwa, hal Pumasok na táyo; Ipinabi-bili ko na ang gamot
- na-pnl1:pambuo ng pandiwang pangnakaraan ng ma- na nangangahulugan ng pag-iral, hal nabúhay, na-matáy2:pambuo ng pandiwang pangnakaraan ng ma- na nanganga-hulugang aksiyon na naganap, hal nahulog, nalaglag, nasirà, nadurog3:pambuo ng pandiwang pang-kasalukuyan ng ma- at sinusundan ng salitâng-ugat na inuulit ang unang pantig, hal nahuhulog, nalalaglag, nasisirà, nadudurog
- napnr1:nagpapahayag ng kaganapan kapag kasunod ng isang pangngalan, hal Bagsak na; Abogado na siya2:nagpapahayag ng paglilipat o pagba-bago ng pagganap ng isang gawain kapag sumusunod sa panghalip pa-nao, hal Ako na; Ikaw na; Siya na
- bi•gáspng | Bot:binalatang butil ng palay
- San Fer•nán•dopng | Heg1:kabesera ng Pampanga2:kabesera ng La Union
- san páb•lopng | Bot | [ ST ]:palay na tumutubò sa mataas na pook, maliliit ang butil at mabango, tinatawag ding sinampáblo
- san péd•ropng | Bot | [ ST ]1:uri ng mabangong palay na tumutubò sa mataas na pook, at napakaliit ng mga butil2:[Bis] ípil-ípil
- San Jose (san ho•sé)png1:sa Bibliya, karpinterong asawa ni Birheng Maria2:kabesera ng Antique3:lungsod sa Nueva Ecija
- San I•sí•dropng:sa Katoliko Romano, patron ng mga magsasaká; ipinagdiriwang ang pista tuwing 15 Mayo
- San Páb•lopng1:sa Bibliya, a dating si Saul na tagausig ng mga apostoles ni Kristo b nagsulat ng ilan sa mga epistola at ng Aklat ng mga Pahayag2:lungsod sa Laguna
- Tá•yo ná!pdd:pahayag ng pagyayà sa kasáma para sumulong o umalis, madamdamin kung may halòng inip o yamot
- San Roque (san ró•ke)png | [ Esp ]:prusisyon kasáma ang estatwa ni San Roque upang maiwasan ang anumang sakuna at epidemya
- San Diego (san di•yé•go)png | Lit | [ Esp ]:pangalan ng bayan at pangunahing tagpuan sa Noli Me Tangere
- pa•ngu•ngú•sap na pa•dam•dámpng | Gra | [ pang+u+usap na pang+ damdam ]:uri ng pangungusap o pahayag na madamdamin, gaya ng pagkabigla, pagkatakot, pagkagalit, at iba pa
- it•lóg na pu•lápng:itlog na maalat
- pang•ha•líp na di-tiyákpng | Gra | [ pang+halip na di+tiyak ]:panghalip na hindi tuwirang tumutukoy sa tao, hayop, bagay, lunan, o pangyayari, at iba pa sa partikular, hal sinuman, anuman, alinman, saanman
- San Carlos, Lungsod (san kár•los)png | Heg1:lungsod sa Pangasinan2:lungsod sa Negros Occidental
- Ba•nál na Es•pi•ri•túpng:sa Kristiyanismo, ang ikatlong persona sa Trinidad at sinasagisag ng kalapati
- pa•ngat•níg na pa•mu•kódpng | Gra | [ pang+katnig na pang+bukod ]:uri ng pangatnig na ginagamit kung sa dalawa o ilang bagay at isipan, ang isa ay ibig itangi sa iba; may anyong patanggi o pasalungat, hal Ni ako ay di niya naaalala, ikaw pa kaya?
- pa•ngat•níg na pa•na•lu•ngátpng | Gra | [ pang+katnig na pang+salungat ]:uri ng pangatnig na ginagamit sa tambalang pangungusap na ang unang bahagi ay sinasalungat ng ikalawa, hal Gusto ko sanang makarating sa inyo, ngunit wala akong makasáma.
- ta•rát san diego (ta•rát san di•yé•go)png | Zoo:malakíng uri ng tarat (Lanius schach) na mahabà ang bun-tot at kapansin-pansin ang itim na itim na ulo at putîng ilalim ng mukha at leeg
- tra•dis•yo•nál na po•lí•ti•kópng pnr | [ Esp tradicional+Tag na+Esp politico ]:lumang uri ng politiko, karaniwang ipinalalagay na korap
- Ma•hál na Á•rawpng:isang linggo ng paggunita sa mga hulíng araw ni Hesus hanggang Linggo ng Pagka-búhay
- pa•ngu•ngú•sap na pa•ta•nóngpng | Gra | [ pang+u+usap na pang+tanong ]:uri ng pangungusap na nagtatanong o nag-uusisa
- ló•oy-ló•oy na da•kôpng | Bot | [ Bik ]:uri ng dapò (Grammatophyllum scriptum) na may malalaki at maugat na tangkay, malaki ang bulaklak na kulay mapusyaw na lungtian o dilaw, katutubò sa Filipinas, bukod sa G. scriptum, isa pang katutubong espesye sa Filipinas ang G. speciossum na tinaguriang “Reyna ng Orkidya ng Filipinas” dahil isa sa pinakamalaking orkidya na may tíla garing na putîng bulaklak.
- ba•gá•wak na pu•tîpng | Bot:mataas na palumpong (Clerodendrum quadriloculare), kulay lila ang tangkay at may pumpon ng bulaklak sa dulo ng tangkay na kulay putî o mapusyaw na pink ang korola at 4 m ang taas.
- pa•ngu•ngú•sap na pa•tu•rólpng | Gra | [ pang+u+usap na pang+turol ]:pa-ngungusap na nása anyo ng isang payak na pahayag; pangungusap na nagpapakilála o nagpapahiwatig
- pá•saw na ha•páypng | Bot:haláman na tuwid, masanga, at makinis ang tangkay, lungti o lila ang dahon, at may bulaklak na apat ang talulot.
- pa•ngat•níg na pa•nu•ba•lìpng | Gra | [ pang+katnig na pang+subali ]:uri ng pangatnig na ginagamit sa pagkukurong pasumala, mga isipang may pasubali at mga pangungusap na pasakali o hindi ganap at nangangailangan ng tulong ng kapuwa pangungusap upang mabuo at makaganap sa kapararakan, hal Kung hindi ka sasáma, hindi kami tutuloy.
- pa•ngu•ngú•sap na pa•u•tóspng | Gra | [ pang+u+usap na pang+utos ]:hing-gil sa anyo ng pangungusap na nag-uutos
- ma•ta•ás na ka•pu•lu•ngánpng | Pol | [ ma+taas na ka+púlong+an ]:isa sa kapulungan ng batasang bikameral, karaniwang binubuo ng mga pam-bansang kinatawan
- ma•ta•ás na pa•a•ra•lánpng | [ ma•ta•ás na pa•a•ra•lán ]:antas ng edukas-yon na kasunod ng mababang paaralan at sinusundan ng kolehi-yo
- it•lóg na ma•á•latpng | [ itlóg na ma+ álat ]:itlog ng itik na nilaga at ibina-bad sa tubig na may asin, karani-wang kinukulayan ng pulá ang balát para maiba sa ibang itlog ng manok kayâ tinatawag ding itlog na pulá
- pán•yo na si•no•lá•manpng:borda-dong telang isinusuot sa ulo ng mga lalaki, o kalimitang ginagamit ng mga babae bílang alampay
- Cofradia de San Jose (ko•frá•dya de san hó•se)png | Kas:kapatirang panrelihiyon na itinatag ni Apolinario de la Cruz na inusig ng mga fraile kayâ nag-alsa