• rin
    pnb
    :
    varyant ng din
  • ká-
    pnl
    1:
    pambuo ng pang-uri at nag-sasaad ng kaliitan ng bílang, dami, o halaga ng anuman, hal kapiraso, kaikli
    2:
    pambuo ng pang-uri na nagbibigay-diin sa antas nitó at dinudugtungan ang salitâng-ugat ng –an o –han; ginagamit kasáma ng hindi o di , at ipinapalagay na isang pang-alipusta, hal “Di kágalingan ang pagkakágawâ.”
  • ka-
    pnl
    1:
    pambuo ng pandiwa at nagpapahiwatig ng kilos na katata-pos lámang, na may pag-uulit sa unang pantig ng salitâng-ugat, hal kaáalís, kagágawâ
    2:
    pambuo ng pandiwang balintiyak, nagpapahi-watig ng saloobín o damdamin, at dinudugtungan ang salitâng-ugat ng -an o -han, hal kaawaán, katuwàan
    3:
    pambuo ng pandiwa na inuulit upang magbigay-diin at magpahi-watig ng hindi inaasahang kilos, hal kabása-bása niya sa diyaryo
    4:
    pambuo ng pandiwa at nagpapahi-watig ng pag-uulit o pagpapatúloy sa gawain, na may pag-uulit sa unang pantig ng pandiwa, hal kásasalitâ, kásusúlat
    5:
    pambuo ng pandiwa, nagpapahiwatig ng kilos na higit sa karaniwan, at dinudugtu-ngan ang salitâng-ugat ng –an o –han, hal Kátaasán mo ang pagsabit ng talì
  • So!
    pdd
    1:
    pambugaw ng mga manok
    2:
    [Ing] A, kayâ pala!
  • so
    pnr | [ Ing ]
    1:
    totoo, hal “is that so?”
    2:
    ayós; nása ayos, hal “Everything must be just so.”
  • so
    pnb | [ Ing ]
    :
    labis1 hal “so late”.
  • png | [ Ehi ]
    :
    sa sinaunang Ehipto, pinaniniwalaang espiritwal na bahagi ng isang indibidwal na tao o diyos na nabúhay, at may kakaya-hang manatili sa estatwa ng nama-tay na tao
  • ka-
    pnl
    1:
    pambuo ng pangngalan at nangangahulugang kapuwa o kasá-ma sa isang gawain, hal kakláse, katrabáho
    2:
    pambuo ng pangnga-lan at nagpapahayag ng relasyon o pagkakasapi, na may pag-uulit sa unang pantig ng salitâng-ugat, hal kababatà, kababáyan
    3:
    pambuo ng pangngalan at nagpapahiwatig ng kaisipang pagpapatúloy sa mabuting samahán, na may pag-uulit sa salitâng-ugat, hal kalaró-larô, kasáma-sáma
    4:
    pambuo ng bagong pang-ngalan mula sa pang-uring salitâng-ugat upang idiin ang pag-aari, katangi-an, o pagiging abstrakto, at dinudugtu-ngan ang salitâng-ugat ng –an o -han, hal kahirápan, kadakilàan
    5:
    pambuo ng pangngalan at nagsasaad ng resiprosidad, pagkakasabay ng kilos, o kolektibong samahán, at karani-wang dinudugtungan ang salitâng-ugat ng –an o -han, hal káliwàan, kátuwàan
  • pnh
    1:
    isahang panghalip panao na nása ikalawang panauhan
    2:
    ikalawang anyo ng ikaw
  • Ka
    png
    :
    tawag paggálang na ikinaka-bit sa pangalan ng nakatatanda o malayòng kamag-anak, hal Ka Bestre
  • so
    pnb pnt | [ Ing ]
    1:
    upang, hal “so as to visit him”
    2:
    a kayâ, hal “So we invited her.” 3 b kapagka, hal “If so needed.”
  • so
    pnh | [ Ing ]
    :
    ganiyon, hal “He is a friend and he will remain so.”
  • png
  • yo
    png | Zoo | [ Ilk ]
  • yo
    pnh | [ Esp ]
    :
  • ká-
    pnl
    :
    unlaping may gamit padam-dam gaya ng kay, hal Kaganda!, Kagalíng!
  • ‘ká ko
    png | Kol
    :
    pinaikling “wika ko”
  • ‘ká mo
    pnh | Kol
    :
    pinaikling “wika mo.”
  • pis•tá ka ká•ro
    png | [ Bag ]
    :
    ritwal na pag-aalay ng mga gamit na pam-bungkal ng lupa bago magsimula ang panahon ng pagtatanim.
  • óm•pak ka bá•yi
    png | [ Bag ]
    :
    blusang may borda, aplike, at lentehuwelas o abaloryo
  • óm•pak ka ma•mà
    png | [ Bag ]
    1:
    pan-laláking jaket na may maikling mang-gas, isinusuot sa labanán at panga-ngabayo
    2:
    baluti na gawâ sa abaká