• ka-

    pnl
    1:
    pambuo ng pandiwa at nagpapahiwatig ng kilos na katata-pos lámang, na may pag-uulit sa unang pantig ng salitâng-ugat, hal kaáalís, kagágawâ
    2:
    pambuo ng pandiwang balintiyak, nagpapahi-watig ng saloobín o damdamin, at dinudugtungan ang salitâng-ugat ng -an o -han, hal kaawaán, katuwàan
    3:
    pambuo ng pandiwa na inuulit upang magbigay-diin at magpahi-watig ng hindi inaasahang kilos, hal kabása-bása niya sa diyaryo
    4:
    pambuo ng pandiwa at nagpapahi-watig ng pag-uulit o pagpapatúloy sa gawain, na may pag-uulit sa unang pantig ng pandiwa, hal kásasalitâ, kásusúlat
    5:
    pambuo ng pandiwa, nagpapahiwatig ng kilos na higit sa karaniwan, at dinudugtu-ngan ang salitâng-ugat ng –an o –han, hal Kátaasán mo ang pagsabit ng talì

  • ka-

    pnl
    1:
    pambuo ng pangngalan at nangangahulugang kapuwa o kasá-ma sa isang gawain, hal kakláse, katrabáho
    2:
    pambuo ng pangnga-lan at nagpapahayag ng relasyon o pagkakasapi, na may pag-uulit sa unang pantig ng salitâng-ugat, hal kababatà, kababáyan
    3:
    pambuo ng pangngalan at nagpapahiwatig ng kaisipang pagpapatúloy sa mabuting samahán, na may pag-uulit sa salitâng-ugat, hal kalaró-larô, kasáma-sáma
    4:
    pambuo ng bagong pang-ngalan mula sa pang-uring salitâng-ugat upang idiin ang pag-aari, katangi-an, o pagiging abstrakto, at dinudugtu-ngan ang salitâng-ugat ng –an o -han, hal kahirápan, kadakilàan
    5:
    pambuo ng pangngalan at nagsasaad ng resiprosidad, pagkakasabay ng kilos, o kolektibong samahán, at karani-wang dinudugtungan ang salitâng-ugat ng –an o -han, hal káliwàan, kátuwàan

  • ká-

    pnl
    :
    unlaping may gamit padam-dam gaya ng kay, hal Kaganda!, Kagalíng!

  • na

    pnk
    1:
    nag-uugnay sa pang-uri at pangngalan, hal matinis na boses; matangkad na laláki
    2:
    nag-uugnay sa pang-abay at pandiwa; nagiging ng kung nagtatapos sa patinig ang si-nusundang salita, hal mabilis na tumakbo; malabòng magsalita

  • ká-

    pnl
    1:
    pambuo ng pang-uri at nag-sasaad ng kaliitan ng bílang, dami, o halaga ng anuman, hal kapiraso, kaikli
    2:
    pambuo ng pang-uri na nagbibigay-diin sa antas nitó at dinudugtungan ang salitâng-ugat ng –an o –han; ginagamit kasáma ng hindi o di , at ipinapalagay na isang pang-alipusta, hal “Di kágalingan ang pagkakágawâ.”

  • na

    pnr
    1:
    nagpapahayag ng kaganapan kapag kasunod ng isang pangngalan, hal Bagsak na; Abogado na siya
    2:
    nagpapahayag ng paglilipat o pagba-bago ng pagganap ng isang gawain kapag sumusunod sa panghalip pa-nao, hal Ako na; Ikaw na; Siya na

  • png

  • na

    pnb
    1:
    [Bik Hil Kap Seb Tag War] nagpapahayag ng kaganapan kapag sumusunod sa isang pandiwa, hal tapos na; yarì na
    2:
    nagpapahayag ng kaganapan ng aksiyon kapag ka-sunod ng isang pandiwang nása panahunang pangnagdaan, hal natulog na; bumilí na
    3:
    nagpapahayag ng kagyat o mabilisang pagkilos kapag sumusunod sa anyong pawatas at panahunang panghinaharap ng pandiwa, hal Pumasok na táyo; Ipinabi-bili ko na ang gamot

  • png | [ Ehi ]
    :
    sa sinaunang Ehipto, pinaniniwalaang espiritwal na bahagi ng isang indibidwal na tao o diyos na nabúhay, at may kakaya-hang manatili sa estatwa ng nama-tay na tao

  • de-

    pnl
    1:
    [Esp] unlaping pambuo ng pang-uri at nangangahulugang may-roon, nakasuot, o gumagamit, karani-wang ipinapalit sa naka-, hal de-kotse, de-koryente, de-kuwerdas
    2:
    [Esp] gawâ sa, hal de-lata, de-goma
    3:
    [Ing] unlaping pambuo ng pandiwa at nangangahulugang a tanggalin, ilayô mula sa, o malayô hal deport, dethrone b pababâ, hal degrade, demote c gawin ang kabaligtaran, hal decompose, de-moralize d lubusan; ganap, hal deplore, declare

  • Ka

    png
    :
    tawag paggálang na ikinaka-bit sa pangalan ng nakatatanda o malayòng kamag-anak, hal Ka Bestre

  • pnh
    1:
    isahang panghalip panao na nása ikalawang panauhan
    2:
    ikalawang anyo ng ikaw

  • na-

    pnl
    1:
    pambuo ng pandiwang pangnakaraan ng ma- na nangangahulugan ng pag-iral, hal nabúhay, na-matáy
    2:
    pambuo ng pandiwang pangnakaraan ng ma- na nanganga-hulugang aksiyon na naganap, hal nahulog, nalaglag, nasirà, nadurog
    3:
    pambuo ng pandiwang pang-kasalukuyan ng ma- at sinusundan ng salitâng-ugat na inuulit ang unang pantig, hal nahuhulog, nalalaglag, nasisirà, nadudurog

  • Na (én ey)

    symbol | Kem | [ Ing ]

  • de facto (di fák•to)

    pnr | [ Ing ]
    :
    umiiral sa realidad, mayroon o wala mang legal na karapatan o pahintulot

  • de jure (di dyú•ri)

    pnr | [ Ing ]
    :
    may karapatan; ayon sa karapatan

  • Tá•yo ná!

    pdd
    :
    pahayag ng pagyayà sa kasáma para sumulong o umalis, madamdamin kung may halòng inip o yamot

  • De pro•fún•dis

    png | [ Lat ]
    :
    dasal para sa patay

  • ‘ká mo

    pnh | Kol
    :
    pinaikling “wika mo.”

  • ‘ká ko

    png | Kol
    :
    pinaikling “wika ko”

  • de luxe (de laks, de luks)

    pnr | [ Ing ]
    1:
    mataas na uri
    2:
    may taglay na luho

  • campana de vuelo (kam•pá•na de vwé•lo)

    png | [ Esp ]

  • tribunal de consulado (tri•bu•nál de kon•su•lá•do)

    png | Kas Pol | [ Esp ]
    :
    no-ong panahon ng Espanyol, tribunal na binubuo ng mga mangangalakal na nagpapasiya ukol sa mga bagay sa pangangalakal, obligasyon, at kontrata.

  • es•kú•do de ár•mas

    png | [ Esp escudo de armas ]
    :
    sagisag ng pamilya, pangkat, o lahi na karaniwang nakaborda sa bandila o nakatatak sa dingding at kasangkapan

  • cul de sac (kúl•de•sák)

    png | [ Fre ]
    1:
    kalsada o daanang sarado ang isang dulo
    2:
    rutang walang patutunguhan
    3:
    katayuang hindi matatakasan

  • eau de vie (ó•de•ví)

    png | [ Fre ]

  • ko•rí•da de tó•ros

    png | [ Esp corida de toros ]
    :
    panooring tinatampukan ng naglalabang toro at matador

  • junta de autoridades (hún•ta de áw• to•ri•dá•des)

    png | Pol | [ Esp ]
    :
    noong panahon ng Espanyol, lupong tagapayo ng gobernador heneral ukol sa pananalapi at mga alituntunin ng pamahalaan

  • Acta de Tejeros (ak•tá de te•hé•ros)

    png | Kas
    :
    kasulatang nilagdaan noong 1897 ni Andres Bonifacio at nagpapawalang-bisa sa halalan ng mga opisyal na ginanap noong 22 Marso 1897 sa Kumbensiyong Tejeros

  • ka•dé•na de a•mór

    png | Bot | [ Esp cadena de amor ]
    :
    baging (Antigonon leptopus) na may malakíng habilog na dahon at may ukit ang mga gilid, may mga bulaklak na nakapumpon sa bawat tangkay, kulay mapusyaw hanggang matingkad na pink, katutubò sa Mexico at malaganap ngayon sa buong Filipinas, may mga variety na inaalagaan sa hardin at may mga bulaklak na kulay putî hanggang pink

  • Mí•sa de A•gi•nál•do

    png | [ Esp Misa de Aguinaldo ]

  • pa•pél de es•trá•ha

    png | [ Esp papel de estraja ]

  • pa•ngu•ngú•sap na pa•u•tós

    png | Gra | [ pang+u+usap na pang+utos ]
    :
    hing-gil sa anyo ng pangungusap na nag-uutos

  • success de scandale (súk•sey du is•kan• dál)

    png | [ Fre ]
    1:
    aklat, drama, at iba pa na nagtagumpay dahil sa eskandalosong tema
    2:
    tagumpay na natamo dahil sa ganitong paraan

  • consejo de Indias (kon•sé•ho de ín•dyas)

    png | Kas Pol | [ Esp ]
    :
    sa panahon ng Espanyol, kataas-taasang lehislatibo at administratibong lupon para sa mga kolonya; hukuman ng hulíng pagdulog

  • pa•ngat•níg na pa•nu•ba•lì

    png | Gra | [ pang+katnig na pang+subali ]
    :
    uri ng pangatnig na ginagamit sa pagkukurong pasumala, mga isipang may pasubali at mga pangungusap na pasakali o hindi ganap at nangangailangan ng tulong ng kapuwa pangungusap upang mabuo at makaganap sa kapararakan, hal Kung hindi ka sasáma, hindi kami tutuloy.

  • informe de conducta (in•fór•me de kon•dúk•ta)

    png | Kas Pol | [ Esp ]
    :
    no-ong panahon ng Espanyol, hudisyal na imbestigasyon ukol sa pagkatao ng isang indibidwal

  • ka•bél•yo de ang•hél

    png | Bot | [ Esp cabello de ángel ]
    :
    baging (Quamoclit pennata) na ginagamit na halámang ornamental

  • pre•si•dén•te de sá•la

    png | Kas | [ Esp ]
    :
    noong panahon ng Espanyol, hukom na namamahala sa kamarang kri-minal o sibil ng real audiencia.

  • feu de joie (fyu de zhwa)

    png | [ Fre ]
    :
    pagpupugay sa pamamagitan ng pagpapaputok ng mga baril

  • jeu de mots (zhu de mó)

    png | [ Fre ]
    :
    pilipit na salita

  • ló•oy-ló•oy na da•kô

    png | Bot | [ Bik ]
    :
    uri ng dapò (Grammatophyllum scriptum) na may malalaki at maugat na tangkay, malaki ang bulaklak na kulay mapusyaw na lungtian o dilaw, katutubò sa Filipinas, bukod sa G. scriptum, isa pang katutubong espesye sa Filipinas ang G. speciossum na tinaguriang “Reyna ng Orkidya ng Filipinas” dahil isa sa pinakamalaking orkidya na may tíla garing na putîng bulaklak.

  • óm•pak ka ma•mà

    png | [ Bag ]
    1:
    pan-laláking jaket na may maikling mang-gas, isinusuot sa labanán at panga-ngabayo
    2:
    baluti na gawâ sa abaká

  • Fló•res de Má•yo

    png | [ Esp ]
    :
    pagdiriwang tuwing buwan ng Mayo na tinatampukan ng pagbibigay ng bulaklak bílang parangal kay Birheng Maria

  • pún•to de bís•ta

    png | [ Esp punto de vista ]

  • ka•bé•sa de ba•ra•ngáy

    png | Kas Pol | [ Esp cabeza de barangay ]
    :
    noong panahon ng Espanyol, pinunò ng nayon na binubuo ng 50-60 mag-anak

  • Ve•nus de Mi•lo

    png | Sin | [ Esp ]
    :
    klasikong imahen ni Aphrodite na tinatáyang ginawâ noong 100 BC, itinuturing na pinakatanyag na sinaunang eskultura, natagpuan sa Griyegong isla ng Melos noong 1820, at nása museong Louvre sa Paris, France ngayon

  • joie de vivre (zwha de viv)

    png | [ Fre ]
    :
    ligaya sa búhay

  • Ma•hál na Á•raw

    png
    :
    isang linggo ng paggunita sa mga hulíng araw ni Hesus hanggang Linggo ng Pagka-búhay

  • pa•pél de báng•ko

    png | [ Esp papel de banco ]
    :
    salaping papel.

  • sé•bo de má•tso

    png | Med | [ Esp cebo de macho ]
    :
    langis na inilalagay sa pilat para mabawasan ang bakás ng sugat

  • Ba•nál na Es•pi•ri•tú

    png
    :
    sa Kristiyanismo, ang ikatlong persona sa Trinidad at sinasagisag ng kalapati

  • nom de guerre (nam de ger)

    png | [ Fre ]
    :
    alyas na ginagamit ng isang tao sa pakikilaban o sa iba pang gawain

  • dama de noche (dá•ma de nót•se)

    png | Bot | [ Esp ]
    :
    halámang ornamental (Cestrum nocturnum) na mahabà ang mga sanga, at berdeng manilaw-nilaw ang bulaklak na humahali-muyak sa gabi, katutubo sa tropikong Amerika

  • Mí•sa de Gál•yo

    png | [ Esp Misa de Gallo ]

  • a•ni•yás de mó•ras

    png | Bot | [ Kap ]
    :
    mataas at magaspang na damo (Vetiveria zizanoides) na may mabangong ugat at dahon, katutubò sa India ngunit malaganap sa Filipinas

  • hu•wés de pas

    png | Bat Kas | [ Esp juez de paz ]
    1:
    noong panahon ng Espanyol, ang hukom sa lalawigan
    2:
    hukom tagapamayapa.

  • pa•ngat•níg na pa•mu•kód

    png | Gra | [ pang+katnig na pang+bukod ]
    :
    uri ng pangatnig na ginagamit kung sa dalawa o ilang bagay at isipan, ang isa ay ibig itangi sa iba; may anyong patanggi o pasalungat, hal Ni ako ay di niya naaalala, ikaw pa kaya?

  • gól•pe dé es•tá•do

    png | Mil Pol | [ Esp ]

  • tra•dis•yo•nál na po•lí•ti•kó

    png pnr | [ Esp tradicional+Tag na+Esp politico ]
    :
    lumang uri ng politiko, karaniwang ipinalalagay na korap

  • juez de paz (hwés de pás)

    png | Pol | [ Esp ]
    :
    noong panahon ng Espanyol, tao na karaniwang itinalagang hukom sa isang pamayanan

  • á•ma de lyá•be

    png | [ Esp ama de llave ]

  • flor de pasion (flor de pas•yón)

    png | Bot | [ Esp ]

  • acto de atricion (ák•to de a•tris•yón)

    png | Kas | [ Esp ]
    :
    noong panahon ng Espanyol, paraan ng paghingi ng kapatawaran

  • fin de siecle (fen de syé•kle)

    pnr | [ Fre ]
    1:
    may katangian ng katapusan ng ika-19 siglo

  • it•lóg na ma•á•lat

    png | [ itlóg na ma+ álat ]
    :
    itlog ng itik na nilaga at ibina-bad sa tubig na may asin, karani-wang kinukulayan ng pulá ang balát para maiba sa ibang itlog ng manok kayâ tinatawag ding itlog na pulá

  • pa•ngat•níg na pa•na•lu•ngát

    png | Gra | [ pang+katnig na pang+salungat ]
    :
    uri ng pangatnig na ginagamit sa tambalang pangungusap na ang unang bahagi ay sinasalungat ng ikalawa, hal Gusto ko sanang makarating sa inyo, ngunit wala akong makasáma.

  • pa•ngu•ngú•sap na pa•dam•dám

    png | Gra | [ pang+u+usap na pang+ damdam ]
    :
    uri ng pangungusap o pahayag na madamdamin, gaya ng pagkabigla, pagkatakot, pagkagalit, at iba pa

  • ma•ta•ás na ka•pu•lu•ngán

    png | Pol | [ ma+taas na ka+púlong+an ]
    :
    isa sa kapulungan ng batasang bikameral, karaniwang binubuo ng mga pam-bansang kinatawan

  • pán•yo na si•no•lá•man

    png
    :
    borda-dong telang isinusuot sa ulo ng mga lalaki, o kalimitang ginagamit ng mga babae bílang alampay

  • ba•gá•wak na pu•tî

    png | Bot
    :
    mataas na palumpong (Clerodendrum quadriloculare), kulay lila ang tangkay at may pumpon ng bulaklak sa dulo ng tangkay na kulay putî o mapusyaw na pink ang korola at 4 m ang taas.

  • Ling•gó de Rá•mos

    png | [ Esp Domingo de ramos ]
    :
    Linggo ng Palaspas.

  • pa•ngu•ngú•sap na pa•tu•ról

    png | Gra | [ pang+u+usap na pang+turol ]
    :
    pa-ngungusap na nása anyo ng isang payak na pahayag; pangungusap na nagpapakilála o nagpapahiwatig

  • pa•pél de tsí•na

    png | [ Esp papel de China ]
    :
    papel na inangkat mula sa Tsina, gawâ sa kawayan o bulak.

  • fleur de lis (flúr•de•lí)

    png | [ Fre ]
    1:
    2:
    sa heraldry a disenyo o kasangkapang kahugis ng bulaklak ng liryo b disenyo ng eskudo ng dáting kaharian ng France

  • esprit de corps (es•prí de kór)

    png | [ Fre ]
    :
    damdamin ng katapatan at pagmamalakí sa pangkat na kinabibilángan

  • Fló•res de Ma•rí•a

    png | [ Esp ]
    :
    Flores de Mayo

  • ká•ma•rá de re•pre•sen•tán•tes

    png | Pol | [ Esp cámara de representantes ]
    :
    mababàng kapulungan

  • auditor de guerra (aw•di•tór de gé•ra)

    png | Kas Pol | [ Esp ]
    :
    noong panahon ng Espanyol, hukom sa mataas na kapulungan sa mga kasong may hurisdiksiyong militar

  • pang•ha•líp na di-tiyák

    png | Gra | [ pang+halip na di+tiyak ]
    :
    panghalip na hindi tuwirang tumutukoy sa tao, hayop, bagay, lunan, o pangyayari, at iba pa sa partikular, hal sinuman, anuman, alinman, saanman

  • consejo de administracion (kon• sé•ho de ád•mi•nís•tras•yón)

    png | Kas Pol | [ Esp ]
    :
    sa panahon ng Espanyol, gabineteng nagpapayo sa gobernador-heneral hinggil sa mahahalagang usapín

  • pa•ngu•ngú•sap na pa•ta•nóng

    png | Gra | [ pang+u+usap na pang+tanong ]
    :
    uri ng pangungusap na nagtatanong o nag-uusisa

  • auto de fe (áw•to de fé)

    png | [ Esp Por ]
    1:
    parusang gawad ng Ingkisisyong Espanyol
    2:
    pagpapatupad ng gayong parusa, gaya ng pagsunog sa erehe

  • información de pobreza (im•fór• mas•yón de po•bré•sa)

    png | Kas Pol | [ Esp ]
    :
    noong panahon ng Espanyol, legal na deklarasyon ng kahirapan

  • flor de niño (flor de nín•yo)

    png | Bot | [ Esp ]

  • Mi•yer•ko•lés de Se•ní•sa

    png | [ Esp miercoles de ceniza ]
    :
    unang araw ng Kuwaresma na ginugunita sa pama-magitan ng pagpapahid ng abó sa noo pagkatapos magsimba

  • juego de prenda (hu•wé•go de prén•da)

    png | Lit Tro | [ Esp ]
    :
    huwégo de prénda

  • tour de force (túr de fórs)

    png | [ Fre ]
    :
    katangi-tanging lakas, galíng, o ka-kayahan.

  • ná•ta de coco (ná•ta de kó•ko)

    png | [ Esp ]
    :
    malambot at parang helatinang pagkain na nabubuo sa pamamagi-tan ng pagburo sa tubig ng niyog

  • cabo de vara (ká•bo de vá•ra)

    png | [ Esp ]
    :
    bastonero2

  • Cagayan de Oro (ka•ga•yán de ó•ro)

    png | Heg
    :
    lungsod sa Misamis Oriental at kabesera ng lalawigan

  • pa•láb•ra de ho•nór

    png | [ Esp ]
    :
    pa-ngako na kailangang tuparin at nakatayâ ang pangalan

  • óm•pak ka bá•yi

    png | [ Bag ]
    :
    blusang may borda, aplike, at lentehuwelas o abaloryo

  • ma•ta•ás na pa•a•ra•lán

    png | [ ma•ta•ás na pa•a•ra•lán ]
    :
    antas ng edukas-yon na kasunod ng mababang paaralan at sinusundan ng kolehi-yo

  • tour de force (túr de fórs)

    png | [ fr ]

  • nom de plume (nam de plum)

    png | [ Fre ]

  • de Malacca, Enrique (de má•la•ká en•rí•ke)

    png | Kas
    :
    interpreter ni Fernando Magallanes, sinasabing katutubò sa Filipinas

  • it•lóg na pu•lá

    png
    :
    itlog na maalat

  • pá•saw na ha•páy

    png | Bot
    :
    haláman na tuwid, masanga, at makinis ang tangkay, lungti o lila ang dahon, at may bulaklak na apat ang talulot.

  • pis•tá ka ká•ro

    png | [ Bag ]
    :
    ritwal na pag-aalay ng mga gamit na pam-bungkal ng lupa bago magsimula ang panahon ng pagtatanim.

  • tercio de policia (tér•syo de po•lís•ya)

    png | Pol | [ Esp ]
    :
    mga pulis na nakatala-ga sa mga lalawigan.

  • Fuerza de Santiago (fu•wér•sa de san• ti•yá•go)

    png | Kas
    :
    kutà na kasudlong ng Intramuros, Maynila, ginamit na bilangguan sa mga panahon ng Espanyol at ng Hapon

  • Don Tiburcio de Espadaña (don ti•búr•si•yó de es•pa•dán•ya)

    png | Lit
    :
    tauhang Espanyol sa Noli Me Tangere at El Filibusterismo, nagpapanggap na doktor, at sunod sunurang bána ni Donya Victorina

  • Legaspi, Miguel Lopez de (le•gás•pi mi•gél ló•pes de)

    png | Kas
    :
    1510-1572, matagumpay na kongkista-dor na Espanyol at unang hinirang na gobernador heneral ng Filipinas.

  • Rio Grande de Mindanao (rí•yo grán• de de min•da•náw)

    png | Heg | [ Esp ]
    :
    pinakamalaking ilog sa katimugang Filipinas, umaabot sa 320 km ang ha-bà, nagsisimula ito sa hilagang sila-ngang Mindanao timog ng Butuan at tinatawag doong Ilog Pulanggi, du-madaloy ito upang sumanib sa Ilog Kabacan at nagiging Ilog Mindanao. Mula sa kabundukan, nagiging sentro ito ng malawak at mayamang lupain sa timog gitnang bahagi ng Mindanao hanggang magtapos sa Golpong Mo-ro

  • Cabo de Buena Esperanza (ká•bo de bu•é•na es•pe•rán•za)

    png | Heg | [ Esp ]
    :
    Tangos Buena Esperanza

  • lagrimas de san diego (lag•rí•mas de san di•yé•go)

    png | Bot | [ Esp ]

  • de Jesus, Jose Corazon (de he•sús ho•sé ko•ra•zón)

    png | Lit
    :
    1894-1932) itinuturing na pinakatanyag na makata nitóng ikadalawampung siglo, naging unang hari ng balagtasan, at may akda ng “Bayan ko.”

  • ang•hél de la gu•wár•di•yá

    png | [ Esp ángel de la guardia ]
    1:
    anghel na pinaniniwalaang tagapagtanggol ng isang tao, lalo upang makaiwas sa panganib o pagkakamali
    2:
    tao na nangangalaga sa kapakanan ng ibang tao

  • Don Tiburcio de Espadaña (don ti•búr•si•yó de es•pa•dán•ya)

    png | Lit

  • Juan de la Cruz (hu•wán de•la kruz)

    png | [ Esp ]
    :
    taguri sa karaniwang Filipino

  • Cruz, Apolinario de la (kruz a•po•li• nár•yo de la)

    png | Kas
    :
    tagapagtatag at pinunò ng Cofradia de San Jose

  • Cofradia de San Jose (ko•frá•dya de san hó•se)

    png | Kas
    :
    kapatirang panrelihiyon na itinatag ni Apolinario de la Cruz na inusig ng mga fraile kayâ nag-alsa

  • flor de la mañana (flor de•lá man•yá•na)

    png | Bot | [ Esp ]

  • Ru•é•da de la For•tú•na

    png | [ Esp ]
    :
    Gulong ng Kapalaran, isang laro na gumagamit ng isang tablerong naku-kuhanan ng sagot sa anumang ma-isip itanong

  • pí•la de ág•wa ben•dí•ta

    png | [ Esp pila de agua bendita ]

  • Aquino de Belen, Gaspar (a•kí•no de be•lén, gas•pár)

    png | Lit
    :
    awtor ng kauna-unahang pasyon sa Tagalog na inilimbag noong 1704

  • Hu•wán de la Krus

    png
    :
    Juan de la Cruz.

  • tribunal supremo de España y Indias (tri•bu•nál su•pré•mo de es•pán•ya i ín•dyas)

    png | Kas Pol | [ Esp ]
    :
    noong panahon ng Espanyol, kataas-taasang hukuman sa Espanya at mga kolonya.